logo projektu interreg cz_pl
Strona internetowa wykonana w ramach projektu nr CZ.11.4.120/0.0/0.0/15_006/0000086 pn „Bolesławiec-Vrchlabí – aktywna transgraniczna współpraca muzeów”, dofinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu INTERREG V-A Republika Czeska – Polska 2014-2020.

Zapytaj artystę – Martyna Kiedel

Już od 7.11.2025 r. do 31.01.2026 r. w Muzeum Ceramiki można obejrzeć wystawę czasową Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec. Jest to zwieńczenie naszej kilkuletniej współpracy z British Ceramics Biennial. Autorami ceramicznych prac, które znajdują się na wystawie, są młodzi artyści ze Stoke-on-Trent oraz Bolesławca, którzy wzięli udział w międzynarodowym projekcie. Chcielibyśmy ich Wam przedstawić, dlatego zapraszamy na kolejną część cyklu „Zapytaj artystę”.

From 7 November 2025 to 31 January 2026, the Ceramics Museum will host a temporary exhibition entitled Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec. This is the culmination of our several years of cooperation with the British Ceramics Biennial. The ceramic works on display were created by young artists from Stoke-on-Trent and Bolesławiec who took part in an international project. We would like to introduce them to you, so we invite you to the next part of the ‘Ask the Artist’ series.

👉Osoba, bez której nie zajmowałbym się gliną…
Nigdy nie wkręciłabym się w artystyczną sztukę z gliny, gdyby nie organizacja BCB. Trudno mi byłoby wskazać tylko jedną kluczową osobę, która wprowadziła mnie w świat ceramiki, ponieważ wszyscy związani z BCB odegrali ważną rolę w moim rozwoju. Bez cierpliwości i entuzjastycznych zachęt ze strony pracowników BCB nie otworzyłabym oczu na różnorodne możliwości, jakie daje glina, szczególnie że moje doświadczenie z tym materiałem było ograniczone.

👉Moje pierwsze dzieło z gliny, które pamiętam…
Wydaje mi się, że moją pierwszą ceramiczną pracą, którą pamiętam, była maseczka o kocich rysach. Nazywam ją „zainspirowaną przez”, bo nie przypominała zbytnio żadnego kotka, a na dodatek niestety odpadły jej uszka.

👉Najbardziej w pracy z gliną lubię…
Najbardziej podoba mi się to, że jeśli zna się odpowiednie techniki, z gliny można stworzyć mnóstwo ciekawych rzeczy. Nie tylko jest przydatna w codziennym życiu, w formie naczyń, których używamy na co dzień, by zjeść obiad czy wypić kawę, ale też daje możliwość tworzenia pięknych rzeźb, projektów czy artystycznych dzieł. Glina jednocześnie ma swoje miejsce w codzienności i w świecie sztuki.

👉Inspiruje mnie…
 Moja inspiracja do pracy najczęściej pochodzi z natury i z mojego otoczenia. Lubię oddawać hołd środowisku, które nie dla wszystkich jest oczywiste czy zauważalne. Najłatwiej mi spojrzeć przez okno, i od pierwszej naturalnej formy, którą zobaczę, mogę wyobrazić sobie najciekawszy projekt. Zwykły listek można twórczo rozpracować, wystarczy wyobraźnia. Całym sercem wierzę, że najprostsze, naturalne rzeczy mogą być najpiękniejsze.

👉Gdybym mogła opisać swój styl jednym słowem to byłaby to…
Słowa, które najlepiej opisują mój artystyczny styl, to „zielony” i „instynktowny”.

👉Kiedy słyszę “Bolesławiec”…
Kiedy słyszę „Bolesławiec”, miasto kojarzy mi się z miejscem pełnym kreatywności i artystycznego bogactwa.

👉Gdybym mogła stworzyć ceramikę dla jednej historycznej postaci byłaby to…
Gdybym mogła tworzyć ceramikę dla jednej postaci historycznej, to stworzyłabym delikatne bukieciki kwiatów dla Van Gogha, aby mógł je namalować na swoich obrazach.

👉Gdybym mogła ulepić z gliny wszystko, co sobie wymarzę, byłaby to
Stworzyłabym mural z kafelków, złożony ze wszystkich moich ulubionych zdjęć, aby móc patrzeć na cenne chwile i wspomnienia.

👉Czy był taki moment, w którym glina nauczyła Cię czegoś o sobie samym?
Glina nauczyła mnie, że nie szkodzi, jeśli efekt końcowy nie wygląda dokładnie tak, jak go sobie wyobrażałam. Piękno wychodzi z pracy i starań w trakcie tworzenia, a nie tylko z gotowego produktu. Nauczyłam się akceptacji i doceniania własnego wysiłku.

👉Jaki jest przekaz Twojej rzeźby, wykonanej w Bolesławcu?
Moja praca przekazuje więzi, które wszyscy zbudowaliśmy podczas wymiany, różnice między dwoma ceramicznymi miastami, które, pomimo innych języków, cech i kultur, połączyły młodych ludzi w imię gliny.

👉Gdyby Twoja praca mogła mówić, co by o Tobie powiedziała?
Gdyby moja praca mogła coś powiedzieć, zdradziłaby, że to, czego może mi brakuje w technicznym talencie, nadrabiam wyobraźnią i kreatywnością. Może nie tworzę arcydzieł, ale w każdej pracy kryją się małe perełki o głębszym znaczeniu, być może bystre oko kiedyś coś w nich dostrzeże.

fot. Gordon Watt

👉The person without whom I would not be involved in ceramics…
I would never have got involved in artistic clay work if it weren’t for the BCB organisation. It would be difficult for me to name just one key person who introduced me to the world of ceramics, because everyone associated with the BCB played an important role in my development. Without the patience and enthusiastic encouragement of the BCB staff, I would not have opened my eyes to the diverse possibilities that clay offers, especially since my experience with this material was limited.

👉My first ceramic work I remember is…
I think my first ceramic work that I remember was a mask with cat features. I call it “inspired by” because it didn’t really resemble any cat, and unfortunately, its ears fell off.

👉What I like most about working with clay is…
What I like most is that if you know the right techniques, you can create lots of interesting things out of clay. Not only is it useful in everyday life, in the form of dishes we use every day to eat dinner or drink coffee, but it also gives you the opportunity to create beautiful sculptures, designs and artistic works. Clay has its place in everyday life and in the world of art.

👉My inspiration comes from…
My inspiration for work usually comes from nature and my surroundings. I like to worship the environment, which is not obvious or noticeable to everyone. The easiest way for me is to look out of the window, and from the first natural form I see, I can imagine the most interesting design. An ordinary leaf can be creatively worked out, all you need is imagination. I wholeheartedly believe that the simplest, most natural things can be the most beautiful.

👉If I had to describe my style in one word…
The words that best describe my artistic style are “green” and “instinctive”.

👉When I hear ‘Bolesławiec’, I think of…
When I hear ‘Bolesławiec’, I associate the city with a place full of creativity and artistic richness.

👉If I could create ceramics for one historical figure, it would be…
If I could create ceramics for one historical figure, I would create delicate bouquets of flowers for Van Gogh so that he could paint them in his paintings.

👉If I could fire everything I dream of out of clay, it would be…
Stworzyłabym mural z kafelków, złożony ze wszystkich moich ulubionych zdjęć, aby móc patrzeć na cenne chwile i wspomnienia.

👉Was there a moment when clay taught you something about yourself?
Clay taught me that it does not matter if the end result does not look exactly as I imagined it. Beauty comes from the work and effort put into the creation process, not just from the finished product. I have learned to accept and appreciate my own efforts.

👉What message does your sculpture, made in Bolesławiec, convey?
My work conveys the bonds we all built during the exchange, the differences between two ceramic towns which, despite their different languages, characteristics and cultures, brought young people together in the name of clay.

👉If your work could speak, what would it say about you?
If my work could speak, it would reveal that what I may lack in technical talent, I make up for with imagination and creativity. I may not create masterpieces, but every piece of work contains little gems with deeper meaning, which perhaps a keen eye will one day notice.

photo by Gordon Watt

Program „Ceramic Cities Exchange” jest wspierany przez British Council jako część UK/Poland Season 2025, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Polonia Aid Foundation Trust.

Ceramic Cities Exchange is supported by the British Council under the UK/Poland Season 2025: the Polish Cultural Institute in London and the Polonia Aid Foundation Trust.

Godziny otwarcia
w dni świąteczne
w maju 2024 r.

1 maja (środa)
Święto Pracy

Muzeum Ceramiki

11.00-17.00

Centrum Dawnych Technik Garncarskich

nieczynne

Punkt Informacji Turystycznej

10.00-16.00

3 maja (piątek)
Święto Konstytucji 3 maja

Muzeum Ceramiki

11.00-17.00

Centrum Dawnych Technik Garncarskich

nieczynne

Punkt Informacji Turystycznej

10.00-16.00

19 maja (niedziela)
Zielone Świątki

Muzeum Ceramiki

nieczynne

Centrum Dawnych Technik Garncarskich

nieczynne

Punkt Informacji Turystycznej

nieczynne

30 maja (czwartek)
Boże Ciało

Muzeum Ceramiki

nieczynne

Centrum Dawnych Technik Garncarskich

nieczynne

Punkt Informacji Turystycznej

nieczynne

Przejdź do treści