Już od 7.11.2025 r. do 31.01.2026 r. w Muzeum Ceramiki można obejrzeć wystawę czasową Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec. Jest to zwieńczenie naszej kilkuletniej współpracy z British Ceramics Biennial. Autorami ceramicznych prac, które znajdują się na wystawie, są młodzi artyści ze Stoke-on-Trent oraz Bolesławca, którzy wzięli udział w międzynarodowym projekcie. Chcielibyśmy ich Wam przedstawić, dlatego zapraszamy na kolejną część cyklu „Zapytaj artystę”.
From 7 November 2025 to 31 January 2026, the Ceramics Museum will host a temporary exhibition entitled Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec. This is the culmination of our several years of cooperation with the British Ceramics Biennial. The ceramic works on display were created by young artists from Stoke-on-Trent and Bolesławiec who took part in an international project. We would like to introduce them to you, so we invite you to the next part of the ‘Ask the Artist’ series.
👉Osoba, bez której nie zajmowałbym się gliną…
Bez wątpienia mój tato.
👉Moje pierwsze dzieło z gliny, które pamiętam…
Baranek, którego wełna była wykonana z gliny przepuszczonej przez wyciskacz do czosnku, baranek był zdolny jedynie do leżenia, był bardzo wiarygodny, chociaż mało realistyczny.
👉Najbardziej w pracy z gliną lubię…
Moment, w którym dzieło wydaje się nie być martwym objawem mojej fantazji.
👉Inspiruje mnie…
Człowiek w każdym możliwym sensie.
👉Gdybym mogła opisać swój styl jednym słowem to byłaby to…
Anarchia.
👉Kiedy słyszę “Stoke-on-Trent”…
Myślę o bardzo życzliwych ludziach, którzy stanowią dla mnie jedyną reprezentatywną ambasadę świata zza kanału La Manche.
👉Gdybym mogła stworzyć ceramikę dla jednej historycznej postaci byłaby to…
Gliniana armia dla Kazimierza III Wielkiego.
👉Gdybym mogła ulepić z gliny wszystko, co sobie wymarzę, byłaby to
Wielka hacjenda z patio, na którym rósłby wielki figowiec.
👉Czy był taki moment, w którym glina nauczyła Cię czegoś o sobie samym?
Po pierwszych chwilach z gliną nauczyłam się o sobie, że materia, w której pracuję, jest zawsze bardziej cierpliwa ode mnie.
👉Jaki jest przekaz Twojej rzeźby, wykonanej w Bolesławcu?
Moja rzeźba nie ma raczej konkretnego przesłania, ma jedynie wyrażać, że portret będzie zawsze aktualny i wystarczający.
👉Gdyby Twoja praca mogła mówić, co by o Tobie powiedziała?
Gdyby moja praca mogła mówić, zapewne obrzuciła by mnie inwektywami za cięcie i wybieranie środka ostrymi narzędziami.
fot. Grzegorz Matoryn
👉The person without whom I would not be involved in ceramics…
Undoubtedly, my dad.
👉My first ceramic work I remember is…
A lamb whose wool was made out of clay shaped out through a garlic press. The lamb was only capable of laying down. It was very credible. Yet, lacking realism.
👉What I like most about working with clay is…
The moment when the creation does not seem a lifeless indication of my fantasy.
👉My inspiration comes from…
A human in every possible way.
👉If I had to describe my style in one word…
Anarchy.
👉When I hear ‘Stoke-on-Trent’, I think of…
I think of very friendly people, who, for me, are the only representatives of the world across the English Channel.
👉If I could create ceramics for one historical figure, it would be…
A clay army for polish king Casimirus III the Great.
👉If I could fire everything I dream of out of clay, it would be…
An enormous hacienda with a patio. On which a huge fig tree would grow.
👉Was there a moment when clay taught you something about yourself?
In my first moments with clay, I learnt about myself that the material I work with is always more patient than me.
👉What message does your sculpture, made in Bolesławiec, convey?
My sculpture does not have any specific message. It is supposed to express that a portrait is always valid and sufficient.
👉If your work could speak, what would it say about you?
If my work was able to speak, I think it would probably taunt me with insults for cutting and emptying it out with sharp tools.
photo by Grzegorz Matoryn
Program „Ceramic Cities Exchange” jest wspierany przez British Council jako część UK/Poland Season 2025, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Polonia Aid Foundation Trust.
Ceramic Cities Exchange is supported by the British Council under the UK/Poland Season 2025: the Polish Cultural Institute in London and the Polonia Aid Foundation Trust.