Już 7.11.2025 r. w Muzeum Ceramiki odbędzie się wernisaż wystawy Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec. Będzie to zwieńczenie naszej kilkuletniej współpracy z British Ceramics Biennial. Autorami ceramicznych prac, które znajdą się wystawie, są młodzi artyści ze Stoke-on-Trent oraz Bolesławca, którzy wzięli udział w międzynarodowym projekcie. Chcielibyśmy ich Wam przedstawić, dlatego zapraszamy na kolejną część cyklu „Zapytaj artystę”.
On 7 November 2025, the Ceramics Museum will host the opening of the Ceramic Cities Exchange – Stoke-on-Trent & Bolesławiec exhibition. This will be the culmination of our several years of cooperation with the British Ceramics Biennial. The ceramic works featured in the exhibition were created by young artists from Stoke-on-Trent and Bolesławiec who took part in an international project. We would like to introduce them to you.
👉Osoba, bez której nie zajmowałbym się gliną…
Moja mama, ponieważ pracuje w zakładzie ceramicznym w Bolesławcu.
👉Moje pierwsze dzieło z gliny, które pamiętam…
Paskudna płyta wykonana w pracowni z innymi uczestnikami. Myślę, że nie przypadła im do gustu.
👉Najbardziej w pracy z gliną lubię…
Fakt, że można stworzyć dosłownie wszystko. Po prostu trzeba użyć wyobraźni.
👉Inspiruje mnie…
Nie jestem pewna. Mam nadzieję na dostrzeżenie sensu rzeczy, i kiedy go wyczuję, mam poczucie, że muszę mu dać życie. Czasami, na szczęście wystarczy moment ekscytacji, by mieć wystarczający powód do zrealizowania pomysłów.
👉Gdybym mogła opisać swój styl jednym słowem…
Kubistyczny.
👉Gdy słyszę “Bolesławiec”, myślę o…
Mojej rodzinie, moim pierwszym domu, o przeszłości — uczucie nostalgii.
👉Gdybym mogła stworzyć ceramikę dla jednej historycznej postaci byłby to…
No przecież, że kielich na wino dla Jezusa!
👉Gdybym mogła ulepić z gliny wszystko, co sobie wymarzę, byłby to…
Nie sądzę, że mogłabym wypalić szczęście, podróże czy osoby. Definitywnie wolałabym nie wrzucać ludzi do ognia.
👉Czy był taki moment, w którym glina nauczyła Cię czegoś o sobie samej?
Tak, to, że tekstura mojej skóry się zmienia, jeśli nie użyję kremu do rąk.
👉Jaki jest przekaz Twojej rzeźby, wykonanej w Bolesławcu?
Dla mnie jako osobie z Bolesławca ciągle oznacza to, że dzbanki i naczynia są zawsze z tyłu mojej głowy. Zawsze widzę dom rodzinny za każdym razem, kiedy zobaczę te niebieskie stempelki w domach innych osób. Ceramika Bolesławiecka jest jak niebo. Wiem, że zawsze jest gdzieś w zasięgu wzroku, muszę się tylko rozejrzeć.
👉Gdyby Twoja praca mogła mówić, co by o Tobie powiedziała?
„Możesz spojrzeć na moje detale zamiast paplać z przyjaciółmi? Nie? W porządku. Ja i tak wiem, że jestem wystarczająco ładna. A jeśli nie jestem, to przynajmniej to przekazuje, ponieważ tak jest – prawda?”
fot. Marta Kordulasińska
👉The person without whom I would not be involved in ceramics…
My Mom. She works in the Bolesławiec Ceramics factory.
👉My first ceramic work I remember is…
A very ugly tile made in workshops with some people. I don’t think they liked it very much.
👉What I like most about working with clay is…
That anything is possible to make. You just need to imagine…
👉My inspiration comes from…
I don’t know, I hope to see a sense of a thing existing and when I can find it, I feel like it needs to be made. Fortunately, sometimes just a brief moment of excitement is a good enough reason to make things.
👉If I had to describe my style in one word…
Cubic.
👉When I hear ‘Bolesławiec’, I think of…
My family, my first home. Nostalgia, past.
👉If I could create ceramics for one historical figure, it would be…
A wine cup for Jesus, duh!
👉If I could fire everything I dream of out of clay, it would be…
I don’t think I can fire happiness, adventures, and people. I would definitely prefer not to put people into the fire.
👉Was there a moment when clay taught you something about yourself?
Yeah, my skin texture changes if I don’t use hand cream after clay.
👉What message does your sculpture, made in Bolesławiec, convey?
I’m a kid from Bolesławiec, which means there are always pots and dishes stuck in the back of my head. I will always see home in people’s houses just because I see those blue stamps. It is truly like the sky – Boleslawiec ceramics. I know I can always find it somewhere in the view, I just need to look. And that’s how I can be home everywhere in the world.
👉If your work could speak, what would it say about you?
“Could you please look more into my details instead of yapping with friends? No? Fine. I know I’m pretty enough already. And if I’m not, at least I send a message. Because I do, right?”
photo by Marta Kordulasińska
Program „Ceramic Cities Exchange” jest wspierany przez British Council jako część UK/Poland Season 2025, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Polonia Aid Foundation Trust.
Ceramic Cities Exchange is supported by the British Council under the UK/Poland Season 2025: the Polish Cultural Institute in London and the Polonia Aid Foundation Trust.
#UKPolandSeason #Poland #BritishCouncil